۱. برای تقویت listeningام دارم کتاب داستانهای قدیمیام که CD همراهشون بود رو گوش میکنم و هر چی که میشنوم رو مینویسم. در واقعیت امر دارم متن داستان رو بازنویسی میکنم! :| اینطوری اشکالات املاییام هم رفع میشه. این پروژهی طاقتفرسا با کتاب The Little Princess، همون سارا کروی خودمون، شروع شد. سطح کتاب elementary هستش و میتونم بگم کاملا ساده است. علت انتخابم عادت کردن گوشم به لهجهی بریتانیایی هست وگرنه متن کتاب هیچ کمکی به پیشرفتم نمیتونه بکنه. :) لهجهی بریتانیایی واقعا قشنگ و دلنشینه ولی درکش برای کسی که مثل من آماتوره خیلی سخته. :( شاید هم ربطی به آماتور بودن نداره و موضوع، موضوع عادته. ۱۵ ساله عادت کردم به آمریکایی. یه جملهی نسبتا معروف وجود داره که نشوندهندهی تفاوت بین آمریکایی و انگلیسیه:
Betty bought a bit of bitter butter.*
آمریکایی: بدی بات اِ بیت آو بیدر بادر!
بریتانیایی: بتی بوت اِ بیت آو بیتِ باتِ!
*البته این جمله بخشی از یه داستان جالب کوتاهه که با کلمههای همآوایی مثل bitter، butter، batter، better،. ساخته شده و حتی ازش به عنوان لیریک استفاده میشه و با ریتم و آهنگ هم خونده میشه! :)
۲. کتابی که الان دارم میخونمش The Love Of a King هست. این کتاب رو دوم راهنمایی خریدم و توی فرجهی امتحان زبان ترم دوم خوندمش. موضوعش عشق ادوارد، یکی از پادشاههای انگلیسه. توی داستان میخونیم که چرا و چطوری به خاطر عشقش از پادشاهی کنارهگیری میکنه و سلطنت رو به برادرش جورج که پدر همین ملکه الیزابت (الیزابت دوم) هست، واگذار میکنه. اون زمان چون بچهتر بودم فکر میکردم اون زن چقدر خوشبخته یا مثلا خیلی خوب بوده که ادوارد عطای حکومت رو به خاطر اون به لقاش بخشید و حاضر شد قید خانواده و کشورش رو بزنه اما الان نه!
تابستون فیلم The Crown رو دیدم و باید بگم خیلی قشنگ بود. به کسی که به ژانر تاریخی و کشور انگلیس علاقهمنده، توصیهاش میکنم. فیلم حول محور زندگی ی و خصوصی ملکه الیزابت دوم میچرخه و در حاشیهاش به مسائلی مثل فاجعهی دود بزرگ (توی حاشیهی صفحهی دوم فصل سینتیک شیمی در موردش خوندیم!)، بیماری و درمان و مرگ جورج، مرگ ملکه مری، فساد اخلاقی مارگارت خواهر الیزابت و . میپردازه. در دو قسمت خیلی کوتاه، ادوارد هم توی فیلم حضور داره؛ اولیش تاجگذاری الیزابت و دومیش مرگ ملکه مری. من تا قبل از دیدن این فیلم نمیدونستم ادوارد حتی تاجگذاری هم نکرده. :( (معمولا یه فاصلهی زمانی بین انتصابشون و تاجگذاری رسمیشون وجود داشته که برای الیزابت طولانیترین بازه زمانی به مدت ۱۶ماه بوده!) نگم براتون که چقدر حسرت توی چهرهاش موج میزد زمان تاجگذاری الیزابت و حرص خوردنش رو با مسخره کردن و تحقیر الیزابت چطوری نشون میداد. واقعا اون زن اونقدر ارزش داشت که از سلطنت انگلیس کنارهگیری کنه؟ مطمئنا این سوال رو بارها و بارها از خودش پرسیده. این که شاید گاهی حتی توی خیالش اون زن رو بانی و مسئول حسرتش بدونه، میتونه اون خانوم رو به یکی از بدبختترین آدمها تبدیل کنه. به قول آلبر کامو هر چیزی یه روزی تموم میشه، حتی عشقهای بزرگ! (نقل به مضمون!)
۳. پنج ساله بودم که فیلم مری پاپینز رو از پدرم هدیه گرفتم. من با یه بار دیدنش عاشقش شدم اما این فیلم یه اشکال خیلی بزرگ داشت؛ زبان اصلی بود! :| اولین، بزرگترین و اصلیترین دلیلم برای یادگیری زبان این بود که دقیق بفهمم ماجرای این فیلم چیه!
به بهانهی این که این روزها تئاترش روی صحنه در حال اجراست از پرسیدم که چرا برای یه طفل معصوم فیلم زبان اصلی با لهجهی بریتانیایی گرفتی؟ مثلا فارسیش چه ایرادی داشت؟! :/ (دلم برای خودم سوخت!) در جوابم گفت باید یه طوری تشویقت میکردیم تا بری سراغ زبان یا نه؟ . از نظر من کارش صرفا کودک آزاری بوده و لاغیر!
اینقدر دوست دارم برم ببینمش. تا دیروز توی سایت آخرین اجراشون برای ۲۱ آبان بود، امروز شده ۲۴ آبان. ای کاش تمدید شه باز. از اون جایی که ۲۶ آبان برای بدرقهی پسرخالهام قصد دارم برم تهران با تمام وجودم آرزو میکنم تمدید شه و برسم بهش!
درباره این سایت